Dr. Magdalena Lisiecka-Czop
Geb. 1971, Adiunkt (Wiss. Ang./Oberassistenz) seit 2001, Szczecin, Polen
Sprachwissenschaft (Fachgebiet) - Linguistik - Deutsch als Fremdsprache - Übersetzen (Lehrgebiet)
Kontaktinformationen:
Szczecin - Germanistik, Sprachwissenschaft - Instytut Językoznawstwa - Wydział Humanistyczny - Uniwersytet Szczeciński - Al. Piastów 40b, bud.5 - 71-065 Szczecin, Polen
Forschungsgebiete
- #Lexikologie, Lexikographie
- #Phraseologie
- #Textlinguistik
- #Ältere Sprachstufen
- #Sprachgeschichte, Sprachwandel
- #Deutsch als Fremdsprache, interkulturelle Kommunikation
Besondere Forschungsgebiete
- Kinderwörterbücher
- Maritime Lexikografie
- Phraseologie und Phraseografie
- Echte und falsche Freunde des Übersetzers
Monographien
- Kinderwörterbücher. Lexikografische und glottodidaktische Eigenschaften am Beispiel deutsch-polnischer und polnisch-deutscher Wörterbücher. Frankfurt a/M: Peter Lang Verlag 2013 (Reihe: Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur, Band 10)
- Verstehensmechanismen und Lesestrategien von fremdsprachigen Fachtexten. Frankfurt a/M: Peter Lang Verlag 2003 (Reihe: Danziger Beiträge zur Germanistik, Band 8)
- Das Partner-Wörterbuch polnisch-deutsch und deutsch-polnisch. Hg. von dem Langenscheidt-Autorenkollegium unter der Leitung von Ryszard Lipczuk, Berlin etc.: Langenscheidt, 2006 (Mitautorin)
Aufsätze und Beiträge
- Ins Netz gelockt – phraseologische Online-Wörterbücher, in: Lingwistyka Stosowana 7, 2013, 55-67
- Die ältesten maritimen Wörterbücher in Deutschland und in Polen, in: R. Lipczuk, K. Nerlicki (Hgg.), Synchronische und diachronische Aspekte der Sprache. Sprachwandel – Sprachkontakte – Sprachgebrauch (= Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 5), Hamburg, 2013, 93-104
- Opis słowników: Pons. Duży Słownik niemiecko-polski, polsko-niemiecki (2002) i Langenscheidt. Słownik Partner polsko-niemiecki, niemiecko-polski (2006), in: R. Lipczuk, M. Lisiecka-Czop, A. Sulikowska (Hgg.), Frazeologizmy w słownikach niemiecko-polskich i polsko-niemieckich na przykładzie Pons Duży Słownik i Langenscheidt Słownik Partner, Szczecin, 2012, 59-74 (Mitautor R. Lipczuk)
- Formy prezentacji frazeologizmów w słownikach Pons i Partner, in: R. Lipczuk, M. Lisiecka-Czop, A. Sulikowska (Hgg.), Frazeologizmy w słownikach niemiecko-polskich i polsko-niemieckich na przykładzie Pons Duży Słownik i Langenscheidt Słownik Partner, Szczecin, 2012, 107-139 (Mitautorin D. Misiek)
- Lohnt es sich, Kinderwörterbücher im frühen Fremdsprachenunterricht zu benutzen? in: J. Mazurkiewicz-Sokołowska, W. Westphal, A. Gąszczyk (Hgg.), Mehrsprachigkeit und Spracherwerb in Theorie und Praxis Hamburg, 2012, 197-205
- Phraseologismen und ihre Präsentationsformen in ausgewählten deutsch-polnischen und polnisch-deutschen Lernerwörterbüchern, in: R. Lipczuk, M. Lisiecka-Czop, D. Misiek (Hgg.), Phraseologismen in deutsch-polnischen und polnisch-deutschen Wörterbüchern. Theoretische und praktische Aspekte der Phraseologie und Lexikographie (= Stettiner Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 4), Hamburg, 2011, 103-117 (Mitautorin D. Misiek)
- Nicht nur der Duden – deutsch-polnische und polnisch-deutsche Bildwörterbücher der Nachkriegszeit, in: Colloquia Germanica Stetinensia 19, 2011, 141-157
- , »Zum Nutz und Ergötzung der Schul-Jugend zusammen getragen« – Evaluation und Systematik der Kinderwörterbücher aus metalexikografischer und fremdsprachendidaktischer Sicht in: D. Kaczmarek, J. Makowski, M. Michoń, Z. Weigt (Hgg.), Felder der Sprache – Felder der Forschung. Lodzer Germanistikbeiträge, Łódź, 2011, 334-342
- Bilder und Wörter in der zweisprachigen Lexikografie mit Deutsch und Polnisch in: R. Lipczuk, K.-D. Ludwig, L. Zieliński (Hgg.), Deutsche und polnische Lexikographie nach 1945 im Spannungsfeld der Kulturgeschichte, Frankfurt a.M., 2011, 283-295