Eine korpusgestützte Untersuchung zu deutschen nachdem-Sätzen: Tempusformen, Funktionen und formelhafte Muster. Einheit des Faches – Vielfalt der Perspektiven. Ausgewählte Beiträge zum XII. Nordisch-Baltischen Germanistentreffen in Reykjavík vom 8. – 10. Juni 2022. Oddný G. Sverrisdóttir, Frank Thomas Grub, Ewald Reuter, Hrsg. Berlin: Peter Lang, 2024, 71–82. (Nordeuropäische Arbeiten zur Literatur, Sprache und Kultur 18)
(mit Ariana Burmistrova) Verwendung der Bezeichnungen für Demenz in deutschen und litauischen Medien. Linguistic and Medical Aspects in Health Care. Focus on Dementia. Balode, Ineta; Lele-Rozentāle, Dzintra; Priede, Zanda (compilers and scientific editors). Riga: University of Latvia Press, 2024, 77–107.
(mit Ariana Burmistrova) Demencijos pavadinimų vartojimas žiniasklaidoje vokiečių ir lietuvių kalba. Lingvistikas un medicīnas aspekti veselības aprūpē. Uzmanības centrā – demence. Balode, Ineta; Lele-Rozentāle, Dzintra; Priede, Zanda (sast. un zin. red.). Rīga: LU Akadēmiskais apgāds, 2024, 75–104.
(mit Eglė Kontutytė) Deutsch als Ergänzungssprache in ausgewählten Bereichen Litauens. German as a foreign language 1/2024, 116–137.
(mit Axel Holvoet und Anna Daugavet) The perfective present in Lithuanian. Baltic Linguistics 12 (2021), 249–293. https://doi.org/10.32798/bl.925
(mit Birutė Spraunienė) Lithuanian reflexive-based impersonals with accusative objects. In: Studies in Baltic and other Languages. A Festschrift for Axel Holvoet on the occasion of his 65th birthday. Peter Arkadiev, Jurgis Pakerys, Inesa Šeškauskienė, Vaiva Žeimantienė, eds. Vilnius: Vilnius University Press, 2021, 358–380. (Vilnius University Open Series 16) https://doi.org/10.15388/SBOL.2021.20
(mit Nicole Nau und Birutė Spraunienė) The Passive Family in Baltic. In: Baltic Linguistics 11 (2020), 27–128. doi: https://doi.org/10.32798/bl.699
(mit Ulrike Haß und Eglė Kontutytė) Germanistik für den Beruf: Baltische Perspektiven. In: Germanistik für den Beruf. Ulrike Haß, Vaiva Žeimantienė, Eglė Kontutytė, Hrsg. Berlin u. a.: Peter Lang, 2020, 13–25. (Forum Angewandte Linguistik 64)
(mit Eglė Kontutytė) Zum zweisprachigen juristischen Wortschatz: Was fehlt in deutsch-litauischen Rechtswörterbüchern? In: Wörter, Wörterbücher, Wortschätze. (Korpus-)Linguistische Perspektiven. Derya Gür-Seker, Hg. Duisburg: Universitätsverlag Rhein-Ruhr, 2020, 249–264.
Deutsche nachdem-Sätze aus der Lernperspektive. In: Bridging Languages and Cultures. Linguistics, Translation Studies and Intercultural Communication. Hrsg. v. G. Dreijers, A. Dubova, J. Veckrācis. Berlin: Frank & Timme, 2019, 271–288. (TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 104)
Der Absentiv aus der Perspektive des Litauischen. In: Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven. Hrsg. v. V. Masiulionytė, S. Volungevičienė. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2018, 401–410. (Linguistik International 40)
(mit Björn Wiemer) Contexts for the choice of genitive vs. instrumental in contemporary Lithuanian. In: Argument Realization in Baltic. Axel Holvoet and Nicole Nau (eds.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2016, 259–331.
(mit Virginija Masiulionytė) Deutsch als Wissenschaftssprache in Litauen: Zur Sprachverwendung in den wissenschaftlichen Zeitschriften der Universität Vilnius im Zeitraum von 2004 bis 2013. In: Sprache in der Wissenschaft. Germanistische Einblicke. Eglė Kontutytė, Vaiva Žeimantienė (Hrsg.). Frankfurt am Main: Peter Lang, 2016, 63–85.