Logo Germanistenverzeichnis
 

Corona Schmiele

Geb. 1952, Maître de Conférences seit 1989, Caen, Frankreich

Neuere deutsche Literaturwissenschaft (Fachgebiet) - Langue : traduction - Littérature classique (jusqu'à 1890) - Littérature moderne (jusqu'à 1945) - Histoire des idées : philosophie - Histoire des idées : esthétique - Civilisation : culture - Civilisation : histoire de l'art - Civilisation : interculturalité - ;8. Traductologie (Lehrgebiet)

Kontaktinformationen:

Université de Caen Normandie (UCN) - UFR LVE - Département d‘études germaniques - Campus 1, Bât. I - Esplanade de la Paix - CS 14032 - 14032 CAEN Cedex 05

Homepage    

Standardisierte Forschungsgebiete

Ausgewählte Monographien (Pa) Die lyrische Frage bei Gottfried Benn. P. Lang, Berne 1985

Ausgewählte Aufsätze und Beiträge (Pb) =Die lyrische Frage bei Gottfried Benn, Verlag Peter Lang, Francfort, 1985. =Gottfried Benn: " Le Ptoleméen " et autres textes. - Traduit de l'allemand par Hélène Feydy. - Présenté et annoté par Corona Schmiele, Paris (Gallimard, N.R.F., 'collection blanche') 1995. =Préparer les épreuves : le CAPES d'allemand. Ecrit et oral. Editions du Temps, Paris, 1998, en collaboration avec Eric Leroy du Cardonnoy et Daniel Azuélos. =« Passages à l'acte : interprétation, traduction, (ré- )écriture ». - Ouvrage coordonné par C. Schmiele. Indigo (Paris) 2010. Articles ="Die räumliche Frage in der Lyrik Gottfried Benns" dans Gottfried Benn, Bruno Hillebrand (éd.), Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 1979, pp. 367-378. ="Toi seul tu passes pareil à la lune", Nouvelle Revue de Paris, numéro spécial sur Hölderlin, mars 1987, pp. 141-160. ="Gottfried Benn - Ausweg und Irrweg". Dans: Bibliothèque des nouveaux cahiers d'allemand, Février 1989, pp. 173-192. ="Forme et dissolution. Observations sur le champ sémantique de lösen dans la poésie de Benn". - Dans: Etudes Germaniques, Juillet-Septembre 1993 (numéro spécial sur Gottfried Benn), pp. 351-360. =Kafka ou la disparition de la langue maternelle. - Dans Langue et Identité. Annales de l'Université de Savoie, 1997, pp. 141-156. =« La forêt et la grande ville dans le roman de Friedrich Schnack Sébastien dans la forêt : entre idylle et utopie ». Dans : « La forêt dans les domaines germaniques, nordiques et slaves », Cahiers de la MRSH-Caen, N° spécial, déc. 2006, équipe REGENS de l'université de Caen, ouvrage coordonné par Anne- Marie Gresser, pp. 105-122. =« Gottfried Benn » , dans : DICTIONNAIRE DU MONDE GERMANIQUE, éd. par Jacques Le Rider et Michel Espagne, Bayard 2007. 13) « La littérature fantastique en Allemagne de 1770 à 1850», dans : DICTIONNAIRE DU MONDE GERMANIQUE, éd. par Jacques Le Rider et Michel Espagne, Bayard 2007 =« Vers une hospitalité nouvelle: figures d'étrangères chez George, Schnitzler et Musil » dans : Anne-Marie GRESSER : Actes du colloque L'Hôte étranger (organisé à l'IMEC en collaboration avec Boris Czerny), Presses Universitaires de Caen, en cours de publication. =„Ein früher Alpinist in Jelineks "Alpen"". Dans: Dieter Hornig, Françoise Lartillot (dir.) : Jelinek, une répétition ? - A propos des pièces « In den Alpen » et « Das Werk ». Peter Lang, Collection Contacts 2008, pp. 183 -205. =La Marquise d'O de Kleist, lu par Lukas Hemleb et Eric Rohmer ou Comment mettre en scène des points de suspension. Dans : « Passages à l'acte - interprétation, traduction, (ré-)écriture », Indigo & côté femmes, 2009, ouvrage coordonné par C. Schmiele, pp. 116-132. =Kafka ou L'Ecriture pénitentiaire : Le Verdict et son exécution Dans : « Passages à l'acte - interprétation, traduction, (ré-)écriture », Indigo & côté femmes, 2009, ouvrage coordonné par C. Schmiele, pp. 161-176. =Kaspar Hauser ou L'Edifice poreux de la langue. Dans : « Passages à l'acte - interprétation, traduction, (ré-)écriture », Indigo & côté femmes, 2009, ouvrage coordonné par C. Schmiele, pp. 149- 61.

HERAUSGEBER*INNEN

Logo DAAD Logo GfH