Monographien Cluoge geschichten. Humanistische Fazetienliteratur im deutschen Sprachraum (Literaturen und Künste in der Vormoderne 2), Stuttgart 2010 (596 S.)
Aufsätze und Beiträge
"zugfallen dem gemeinen man, Der sonst doch nicht viel mores kan". Zu den ersten deutschen Übersetzungen von Plautus’ 'Aulularia' im 16. Jahrhundert, ebd., S. 527–555
Bastert, Bernd / Kipf, Johannes Klaus / Essenberg, Nikolas van / Fleischmann, Florian / Fussbach, Caroline: Online-Repertorium Deutsche Antikenübersetzung 1501-1620 (ORDA16). In: Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 153, 2024, S. 254-261
From the Latin to the Italian Petrarch. Translating Petrarch in 16th Century Germany, in: Traduire - Tradurre - Translating. Vie des mots et voies des oeuvres dans l'Europe de la Renaissance, hg. v. JEAN-LOUIS FOURNEL, IVANO PACCAGNELLA, Genf 2022 (Travaux d’Humanisme et Renaissance DCXXXIV), S. 109–119
(gemeinsam mit PIA RUDOLPH:) Weltgeschichte sammeln – am Beispiel einer deutschsprachigen illustrierten Sammelhandschrift des 15. Jahrhunderts (München, UB, Cim. 102), in: Sammeln als literarische Praxis im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit. XXVI. Anglo-Ger¬man Colloquium, Ascona 2019 hg. v. MARC CHINCA, MANFRED EIKELMANN, MICHAEL STOLZ, CHRISTOPHER YOUNG, Tübingen 2022, S. 75–98
Von der Fehde zur Feder, vom Hirtenknaben zum Humanisten. Die Lebensbeschreibungen Götz’ von Berlichingen und Thomas Platters, in: ›(V)erdichtete Leben. Literarische Lebensmuster in Mittelalter und Früher Neuzeit‹, hg. v. INGRID BENNEWITZ, FREIMUT LÖSER, Wiesbaden 2022 (Jahrbuch der Oswald-von-Wolkenstein-Ge¬sell¬schaft 23), S. 331–351
Martin Luther und die Wortfamilie ›Tyrann(ei)‹, in: Tyrannenbilder. Zur Polyvalenz des Erzählens von Tyrannis in Mittelalter und Früher Neuzeit, hg. v. JULIA GOLD, CHRISTOPH SCHANZE u. STEFAN TEBRUCK, Berlin u. a. 2022, S. 515–529
Antipoggiana. Eine wenig beachtete Sammlung von Fazetien und Invektiven Gian Mario Filelfos gegen Poggio Bracciolini, in: Agonale Invektivität. Konstellationen und Dynamiken der Herabsetzung im deutschen und italienischen Humanismus, hg. v. UWE ISRAEL, MARIUS KRAUS, LUDOVICA SASSO, Berlin 2021 (Das Mittelalter. Beihefte), S. 17–31
(gemeinsam mit ALEXANDRA KRUG) ›Daniel‹ und ›Garel von dem blühenden Tal‹. Anti-Artus- und Anti-›Daniel‹-Roman, in: Jenseits der Epigonalität. Selbst- und Fremdbewertung im Artusroman und in der Artusforschung, hg. v. CORA DIETL, CHRISTOPH SCHANZE, Berlin [u. a.\ 2020 (Schriften der internationalen Artusgesellschaft 15), S. 271–302
Dietrich von Plieningen und die humanistische Antikenübersetzung am Münchner Hof, in: Literaturgeschichte Münchens, hg. v. WALDEMAR FROMM, MANFRED KNEDLIK u. MARCEL SCHELLONG, Regensburg 2019, S. 70–75
Daniel Federmann und die späthumanistische Fazetienliteratur in Schwaben, in: Spätrenaissance in Schwaben: Wissen, Literatur, Kunst, hg. v. WOLFGANG MÄHRLE, Stuttgart 2019, S. 323–343
Die humanistische Fazetiensammlung als Buchtyp. ›Missing link‹ zwischen der spätmittel-alter¬li¬chen Kleinepikhandschrift und dem gedrucktem Schwankbuch?, in: Schwanksammlungen im frühneuzeitlichen Medienumbruch. Transformationen eines sequentiellen Er-zählparadigmas, hg. v. SERAINA PLOTKE u. STEFAN SEEBER, Heidelberg 2019 (GRM. Beihefte 96), S. 33–63
Jenseits des "Decameron". Der romanisch-deutsche Literaturtransfer im "langen" 16. Jh. (bis 1620) am Beispiel der Kurzerzählsammlungen. In: Bastert, Bernd / Hartmann, Sieglinde (Hrsg.): Romania und Germania. Kulturelle und literarische Austauschprozesse in Spätmittelalter und Früher Neuzeit. Wiesbaden 2019 (= Jahrbuch der Oswald-von-Wolkenstein-Gesellschaft Band 22 (2018/2019)), S. 436-455
Huttens Dichterkrönung vor dem Hintergrund seiner publizistischen Fehde gegen Herzog Ulrich von Württemberg, in: Der Schwabenspiegel. Jahrbuch für Literatur, Sprache und Spiel, hg. v. KLAUS WOLF, Augsburg 2018, S. 125–136
Jenseits des 'Decameron'. Der romanisch-deutsche Literaturtransfer im 'langen' 16. Jahr-hundert (bis 1620) am Beispiel der Kurzerzählsammlungen, in: Jahrbuch der Oswald-von-Wolkenstein-Gesellschaft 22 (2018/19), S. 435–454
Einleitung: Literaturvarianten und Gattungstransfer, in: Humanistische Antikenübersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450–1620), hg. v. REGINA TOEPFER, JOHANNES KLAUS KIPF u. JÖRG ROBERT, Berlin/Boston 2017 (Frühe Neuzeit 211), S. 429–437
Erzähler und Autorinstanz im 'Heliand' und in Otfrids von Weißenburg 'Liber Evangeliorum', in: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik [LiLi\ 47/2 (2017), S. 239–255
Gönner, Förderer, Auftraggeber. Zur Frage nach Diskurstraditionen in den Erwähnungen von Auftraggebern der deutschen Literatur zwischen 1150 und 1200, in: Mäzenaten im Mittelalter aus europäischer Perspektive. Von historischen Akteuren zu literarischen Textkonzepten. Hg. v. BERND BASTERT, ANDREAS BIHRER, TIMO REUVEKAMP-FELBER, Göttingen 2017 (Encomia Deutsch 4), S. 67–102
Von der Sammelhandschrift zum gedruckten Schwankbuch. Überlieferungstypen von Schwänken im Medienwandel, in: Die Kunst der brevitas. Kleine literarische Formen des deutsch¬spra¬chigen Mittelalters, hg. v. FRANZ-JOSEF HOLZNAGEL u. JAN CÖLLN, Berlin 2017 (Wolfram-Studien 24), S. 299–330
(gemeinsam mit REGINA TOEPFER u. JÖRG ROBERT) Einleitung: Humanistische Antiken-über¬set¬zung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450–1620), in: Humanistische Antikenübersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450–1620), hg. v. REGINA TOEPFER, JOHANNES KLAUS KIPF, JÖRG ROBERT, Berlin/Boston 2017 (Frühe Neuzeit 211), S. 1–24
(mit FABIAN PRECHTL) Volkssprachige Versuche im Münchner und Augsburger Huma¬nis¬mus zwischen Schule, Hof und Universität, in: Les cours: lieux d’élaboration des langues vernaculaires à la Renaissance (1480–1620), hg. v. JEAN BALSAMO u. ANNA KATHRIN BLEULER, Genf 2016, S. 197–240
Geistliche Dichtung Wittenberger Humanisten in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts – Zeug¬nis einer Devotionspraxis?, in: Wie fromm waren die Humanisten?, hg. v. BERNDT HAMM u. THOMAS KAUFMANN, Wiesbaden 2016 (Wolfenbütteler Abhandlungen für Renaissanceforschung 33), S. 261–285
Hans Sachs and the Integration of the Muses into German Language and Literature, in: Allusions and Reflections, hg. v. ELISABETH WÅGHÄLL NIVRE u. a., Newcastle 2015, S. 419–437