Dr. Ulrich Reitemeier
Geb. 1949, Mannheim, Deutschland
Sprachwissenschaft (Fachgebiet)
Kontaktinformationen:
Institut für Deutsche Sprache (IDS) - R5, 6-13 - 68161 Mannheim - Postfach 101621 - 68016 Mannheim
Forschungsgebiete
- #Kommunikationswissenschaft/-theorie, Handlungstheorie
- #Gesprächsanalyse
- #Pragmatik
- #Soziolinguistik, Sprachsoziologie
- #Sprache in Institutionen
- #Deutsch als Fremdsprache, interkulturelle Kommunikation
- #Außerschulische Anwendungsfelder
Besondere Forschungsgebiete Sprachliche und soziale Integration von Aussiedlern, (Re-)Produktion sozialer Strukturen in der verbalen Interaktion, ethnographische Gesprächsanalyse, Methoden und Methodologie interpretativer Sozialforschung, Praxisbezüge sozial- und sprachwissenschaftlicher Forschung.
Monographien Reitemeier, Ulrich (2006): Aussiedler treffen auf Einheimische. Paradoxien der interaktiven Identitätsarbeit und Vorenthaltung der Marginalitätszuschreibung in Situationen zwischen Aussiedlern und Binnendeutschen. Tübingen: Gunter Narr Verlag (=Studien zur deutschen Sprache; Bd. 34)
Aufsätze und Beiträge Reitemeier, Ulrich (2011): Der aussiedlerrechtliche Regelungskontext als Orientierungsrahmen und Handlungsgrundlage in Face-to-face-Situationen. In: BIOS (ZS für Biographieforschung, Oral History und Lebensverlausanalysen). Heft 1/2010 (23. Jg.). S. 47-62. Reitemeier, Ulrich (2011): „Anreichern“ der Unterrichtsthematik. Ein Verfahren zur Bearbeitung der Perspektivendivergenz zwischen Lehrer und Schülern. In: Schmitt, Reinhold (Hrsg.): Unterricht ist Interaktion. Analysen zur De-facto-Didaktik. S. 143-178 - Mannheim: Institut für Deutsche Sprache - amades. (amades – Arbeitspapiere und Materialien zur deutschen Sprache 41). Frey, Cornelia / Reitemeier, Ulrich (2010): Amalies Suppenschüssel unterwegs - generationsübergreifende Biografiearbeit in russlanddeutschen Familien. In: Hauss, Gisela / Maurer, Susanne (Hg.): Migration, Flucht und Exil im Spiegel der Sozialen Arbeit. Bern / Stuttgart / Wien: Haupt. S. 289-308. Reitemeier, Ulrich (2010): Verstehensdokumentation in der Migrationsberatung: Transformationen zwischen institutioneller und Betroffenenperspektive. In: Deppermann et al. (2010) Verstehen in professionellen Handlungsfeldern. (=Studien zur Deutschen Sprache, Bd. 52). Tübingen: Narr. S. 117-207. Reitemeier, Ulrich (2010): Russlanddeutsche Spätaussiedler in der Kommunikation mit Hiesigen – zur Identitätsproblematik der verdeckten Fremdheit. In: Machleidt, W. / Heinz, A. (Hg.): Praxis der interkulturellen Psychiatrie und Psychotherapie. Migration und psychische Gesundheit. München: Elsevier, Urban & Fischer Verlag. S. 111-114. Reitemeier, Ulrich (2009). Zum Fremdverstehen im Integrationskonflikt. Fallstudie zu einer Auseinandersetzung zwischen Alteingesessenen und freikirchlichen Zuwanderer/innen [171 Absätze]. Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research, 10(3), Art. 18, http:/
/
nbn-resolving.
de/
urn:nbn:de:0114-fqs0903181.
Reitemeier, Ulrich (2007): Verdeckte Fremdheit bei russlanddeutschen Aussiedlern. Zur kommunikativen Wirkungsentfaltung einer problematischen Identitätslage. In: Psychotherapie & Sozialwissenschaft. Zeitschrift für qualitative Forschung und klinische Praxis. 9. Jg., 2/2007. S. 65-82. Reitemeier, Ulrich (2007): Kommunikationsethische Prinzipien in der Sozialen Arbeit mit Migranten - und wie es dazu kommt, dass sie unterlaufen werden. In: SI:SO (SIEGEN SOZIAL Analysen - Berichte -Kontroversen). 1/2007. Jg. 12, S. 42-46. Reitemeier, Ulrich (2006: Im Wechselbad der kulturellen Identitäten. Identifizierungs- und De-Identifizierungsprozesse bei russlanddeutschen Aussiedlern. In: Ipsen-Peitzmeier, Sabine / Kaiser, Markus (Hg.: Zuhause fremd - Russlanddeutsche zwischen Russland und Deutschland. Bielefeld: transcript Verlag. S. 223- 239.